Zeeshan Ameer Saleemi Urdu Gazal

 

 ہجر کا تصور: اردو شعری روایت میں ایک ازلی تجربہ 



اردو شاعری میں ہجر محض فراق یا جسمانی جدائی کا نام نہیں بلکہ یہ ایک ایسا باطنی تجربہ ہے جو وقت، ذات، یاد، خواب اور وجود سب کو تحلیل کر دیتا ہے۔ ہجر عاشق کے لیے امتحان بھی ہے اور پہچان بھی۔ یہی وہ کیفیت ہے جس میں شاعر کا شعور کرب سے گزر کر جمالیات کی نئی سطحوں کو چھوتا ہے۔ میر سے لے کر فراق تک، اور جدید دور میں ذیشان امیر سلیمی تک، ہجر نے ہمیشہ عظیم شاعری کو جنم دیا ہے۔


 ذیشان امیر سلیمی: شاعرِ ہجر اور عہدِ حاضر کی توانا آواز 

ذیشان امیر سلیمی اس عہد کے اُن چند شعرا میں شامل ہیں جنہوں نے ہجر کو محض مضمون نہیں بلکہ وجودی سچ بنا کر برتا ہے۔ ان کی شاعری میں ہجر ایک ایسا مستقل کرب ہے جو عمر، خواب، یاد، بدن اور زمانے کو اپنے دائرے میں لے لیتا ہے۔ اسی گہرے، مسلسل اور تہہ دار تجربے کے سبب انہیں بجا طور پر شاعرِ ہجر کہا جاتا ہے، اور یہ کہنا بھی بے جا نہ ہوگا کہ وہ اپنے عہد کے بہترین اردو شعرا میں شامل ہیں۔


 اشعار پر تفصیلی تبصرہ 


ڈھلنے   لگے    ہیں   رنگِ   تمنا   شباب   کے
ٹوٹے نہیں ابھی مرے وہ رشتے خواب کے

اس مطلع میں شاعر نے تمنا، شباب اور خواب کو ایک ہی معنوی نظام میں سمو دیا ہے۔ شباب کا ڈھلنا عمر کی شکست نہیں بلکہ تمناؤں کے رنگ کا پھیکا پڑ جانا ہے۔ تاہم خوابوں کے رشتے ابھی ٹوٹے نہیں، گویا شاعر امید کے آخری سہارے کو پوری دیانت سے تھامے ہوئے ہے۔ یہ شعر ہجر کی اُس ابتدائی کیفیت کا بیان ہے جہاں زوال شروع تو ہو جاتا ہے مگر انکار ابھی باقی ہوتا ہے۔


یہ  ہجر   تھا    کہ   عمر   کی  لو   ہی  بجھا   گیا
پل پل پگھل رہے ہیں یہ لمحے عذاب کے

یہاں ہجر کو محض جذباتی صدمہ نہیں بلکہ حیات سوز قوت کے طور پر پیش کیا گیا ہے۔ “عمر کی لو بجھ جانا” زندگی کے چراغ کے گل ہونے کی علامت ہے۔ لمحوں کا پل پل پگھلنا وقت کی اذیت ناک تحلیل کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ شعر ہجر کو وقت کا قاتل بنا کر پیش کرتا ہے، جو میر کی روایت سے ہم آہنگ ہے مگر اظہار جدید ہے۔


یہ  زخمِ  ہجر  کم  تو  نہیں  تھے کہ اب ہمیں
دینے لگے ہیں خواب بھی طعنے سراب کے

اس شعر میں شاعر نے ایک نہایت نادر نفسیاتی نکتہ بیان کیا ہے۔ جب زخمِ ہجر حد سے بڑھ جائیں تو خواب بھی تسلی نہیں دیتے بلکہ سراب بن کر طعنہ زن ہو جاتے ہیں۔ خواب کا طعنہ دینا اس بات کی علامت ہے کہ لاشعور بھی اب شاعر کا ساتھ چھوڑ چکا ہے۔ یہ شعر داخلی شکست کی انتہا کا آئینہ ہے۔


یادوں کی گرد اشک کی بارش سے دھل گئی
کھلنے  لگے   ہیں  زخم  بھی  جیسے  گلاب کے

یہ شعر ہجر کی جمالیاتی معراج ہے۔ آنسو یہاں محض رنج کا اظہار نہیں بلکہ تطہیر کا وسیلہ ہیں۔ یادوں کی گرد کا دھل جانا ماضی کی شفافیت کی طرف اشارہ ہے۔ زخموں کا گلاب کی طرح کھلنا اس بات کی دلیل ہے کہ شاعر کرب کو حسن میں ڈھالنے کی غیر معمولی صلاحیت رکھتا ہے۔


چھوڑا  نہ  اس  نے  داغِ جدائی  بدن   پہ  بھی
سائے لپٹ گئے ہیں مرے، ماہ و خواب کے

یہ شعر جسم اور سایے کے مابین ایک علامتی رشتہ قائم کرتا ہے۔ داغِ جدائی بدن سے آگے بڑھ کر سائے تک سرایت کر چکا ہے۔ ماہ اور خواب کے سائے لپٹ جانا اس امر کی طرف اشارہ ہے کہ روشنی اور امید دونوں اب شاعر کے لیے باعثِ کرب بن چکے ہیں۔


اک پل شبِ فراق میں ایسا بھی آ پڑا
آنکھیں بہا گئیں وہ فسانے عتاب کے

یہاں شبِ فراق کا ایک لمحہ پوری داستان پر بھاری ہو جاتا ہے۔ آنکھوں کا فسانے بہا لے جانا آنسوؤں کی شدت اور یادوں کے سیلاب کی علامت ہے۔ “عتاب کے فسانے” محبوب کی بے نیازی اور تقدیر کی سنگ دلی کی طرف اشارہ ہیں۔


اب کس سے مانگ لیں وہ قرینے وصال کے
بکھرے  پڑے  ہیں  شہر  میں  قصے  حباب کے

یہ شعر اجتماعی سطح پر ہجر کی معنویت کو ظاہر کرتا ہے۔ وصال کے قرینے اب کسی ایک فرد سے نہیں مانگے جا سکتے، کیونکہ شہر بھر میں صرف ناپائیدار قصے بکھرے ہیں۔ “حباب” کا استعارہ وصال کی ناپائیداری اور فریب کو نہایت فصاحت سے پیش کرتا ہے۔


ہم نے سحر کو اوڑھ لیا شب کی دھول میں
پھر  بھی   چراغ  جل   نہ  سکے   آفتاب کے

یہ شعر امید اور ناامیدی کی کشمکش کا اعلیٰ نمونہ ہے۔ سحر کو اوڑھ لینا شعوری کوشش کی علامت ہے، مگر آفتاب کے چراغ نہ جلنا اس بات کی دلیل ہے کہ بعض اندھیرے انسانی تدبیر سے روشن نہیں ہوتے۔


اب تو غبارِ دل بھی ہوا تجھ سے بدگماں
ذیشانؔ ڈھونڈتے ہیں وہ موسم گلاب کے

مقطع میں شاعر اپنی ذات کو مخاطب کر کے ایک داخلی مکالمہ قائم کرتا ہے۔ دل کا غبار بھی بدگمان ہو جانا خود احتسابی کی انتہا ہے۔ “موسمِ گلاب” کی تلاش ہجر کے بعد کی اُس ممکنہ شفا کی علامت ہے جس کی امید شاعر ابھی تک چھوڑنے پر آمادہ نہیں۔


اختتامی کلمات

یہ غزل محض اشعار کا مجموعہ نہیں بلکہ ہجر کی مکمل کائنات ہے۔ ذیشان امیر سلیمی نے اس میں روایت، احساس، فکر اور جمالیات کو اس طرح یکجا کیا ہے کہ ہر شعر اپنی جگہ ایک مستقل تجربہ بن جاتا ہے۔ یہی وصف انہیں عہدِ حاضر میں شاعرِ ہجر کے منصب پر فائز کرتا ہے۔


تبصرہ نگار: خالد محمود نقوی
(پاکستانی نقاد، مقیم ٹورنٹو، کینیڈا)

Comments

Popular posts from this blog

Rohani Makalma

Zeeshan Ameer Saleemi Famous Gazal

Hijr Bator Shaoor Zeeshan Ameer Saleemi